Главная » Файлы » Мои файлы |
ДОГОВІР № на поставку поліграфічної продукції
[ Скачать с сервера (74.0 Kb) ] | 19.01.2018, 21:00 |
Київський національний університет імені Тараса Шевченка, в особі проректора з наукової роботи Мартинюка Віктора Семеновича, що діє на підставі довіреності від 30 грудня 2016 року № 01/809-26 (далі - Замовник), з однієї сторони, та Фізична особа підприємець Кравченко Ярослав Олегович, діючий на підставі Сві-доцтва про державну реєстрацію ФОП Серія В01 № 560015 (далі - Виконавець), з іншої сто-рони, разом – Сторони, уклали цей договір (далі – Договір) про таке: I. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ 1.1. Виконавець зобов'язується надрукувати збірників матеріалів конференції та передати у власність Замовника поліграфічну продукцію за ДК 021:2015 22120000-7 видання (далі – Товар), а Замовник зобов'язується прийняти та оплатити його в порядку та на умовах, визна-чених цим Договором. 1.2. Найменування (номенклатура, асортимент) Товару, що поставляється за даним Догово-ром визначається Сторонами в Додатку 1 до цього Договору. Кількість Товару, що поставля-ється за даним Договором зазначено Сторонами в Додатку 1 до цього Договору. 1.3. Обсяги закупівлі Товару можуть бути зменшені залежно від реального фінансування ви-датків. II. ЯКІСТЬ ТОВАРІВ, РОБІТ ЧИ ПОСЛУГ 2.1. Виконавець повинен передати (поставити) Замовнику Товар, якість якого відповідає вимогам Покупця. III. ЦІНА ДОГОВОРУ 3.1. Ціна цього Договору становить 10000 грн. 00 коп. (десять тисяч грн. 00 коп.), без ПДВ. 3.2. Ціна цього Договору може бути змінена за взаємною згодою Сторін. IV. ПОРЯДОК ЗДІЙСНЕННЯ ОПЛАТИ 4.1. Розрахунки проводяться на підставі видаткової накладної. Розрахунки здійснюються За-мовником в національній валюті України шляхом перерахування коштів на банківський ра-хунок Виконавця. 4.2. Зобов’язання Замовника щодо оплати поставленого Товару вважаються виконаними в повному обсязі та належним чином в момент надходження на рахунок Виконавця грошових коштів в розмірі вартості Товару, що підлягає оплаті. 4.3. У разі затримки бюджетного фінансування розрахунок за поставлений Товар здійсню-ється протягом 3 (трьох) банківських днів з дати отримання Замовником відповідного бю-джетного призначення на свій рахунок. 4.4. Оплата штрафу або пені не звільняє Сторони від виконання зобов'язань за Договором. V. ПОСТАВКА ТОВАРІВ 5.1. Строк поставки (передачі) Товару 30 днів з дати укладання цього Договору. 5.2. При виявлені невідповідності Товару за кількістю або якістю складається акт в присут-ності представників обох Сторін в момент передачі Товару. 5.3. Претензії щодо якості Товару можуть бути направлені Виконавцю протягом 7 (семи) ка-лендарних днів з дати постачання Товару (якщо на Товар не вказаний гарантійний термін). Товар, який не відповідає умовам Договору, Виконавець зобов’язаний замінити на Товар на-лежної якості у 3 (трьох) денний термін з моменту пред’явлення Замовником відповідної пи-сьмової претензії. VI. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН 6.1. Замовник зобов’язаний прийняти поставлений Товар згідно видаткової накладної. 6.2. Замовник зобов’язаний своєчасно та в повному обсязі сплатити за поставлений Товар. 6.3. Замовник має право розірвати цей Договір у разі невиконання зобов’язань Виконавцем, повідомивши його у строк 10 днів. 6.4. Замовник має право зменшити обсяг закупівлі Товару та загальну вартість цього Дого-вору залежно від реального фінансування видатків. У такому разі Сторони вносять відповід-ні зміни до цього Договору. 6.5. Виконавець зобов’язаний забезпечити поставку Товару у строки, встановлені цим Дого-вором. 6.6. Виконавець має право своєчасно та в повному обсязі отримувати плату за поставлений Товар. VII. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН 7.1. У разі невиконання або неналежного виконання своїх зобов’язань за цим Договором, Сторони несуть відповідальність, передбачену законами та даним Договором. 7.2. У разі невиконання або несвоєчасної поставки Товару або заміни неякісного Товару Ви-конавець сплачує штраф у розмірі 5% від вартості непоставленого або неякісного Товару, за кожен день прострочення поставки або заміни неякісного Товару. 7.3. У випадку несплати або несвоєчасної оплати Замовник сплачує пеню у розмірі подвій-ної облікової ставки НБУ від суми заборгованості, за кожний день прострочення виконання зобов’язань. 7.4. Замовник звільняється від відповідальності у разі неналежного фінансування з боку дер-жави. VIII. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ 8.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим Договором у разі виникнення обставин непереборної сили, які не існува-ли під час укладання Договору та виникли поза волею Сторін (аварія, катастрофа, стихійне лихо, епідемія, епізоотія, війна тощо). 8.2. Сторона, що не може виконувати зобов’язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна не пізніше ніж протягом 5 днів з моменту їх виникнення пові-домити про це іншу Сторону у письмовій формі. 8.3. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні докумен-ти, які видаються уповноваженим органом, згідно законодавства України. 8.4. У разі коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більше ніж 30 днів, ко-жна із Сторін в установленому порядку має право розірвати цей Договір. У разі попередньої оплати Виконавець повертає Покупцю кошти протягом трьох днів з дня розірвання цього Договору. IХ. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ 9.1. У випадку виникнення спорів або розбіжностей Сторони зобов'язуються вирішувати їх шляхом взаємних переговорів та консультацій. 9.2. У разі недосягнення Сторонами згоди спори (розбіжності) вирішуються у судовому по-рядку. Х. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ 10.1. Цей Договір набирає чинності з дати підписання та діє до 31 грудня 2017 року. 10.2. Цей Договір укладається і підписується у двох примірниках, що мають однакову юри-дичну силу. 10.3. Договір може бути достроково припинений за домовленістю Сторін, при цьому про припинення Договору Сторони письмово попереджають одна одну за 10 днів. 10.4. В будь-якому разі, до дня припинення Договору, Сторони зобов’язані провести між со-бою всі взаєморозрахунки та ліквідувати всі існуючі з приводу цього Договору заборговано-сті. В разі не проведення розрахунків у вказаний строк, Договір зберігає чинність в частині проведення розрахунків до ліквідації всіх існуючих між Сторонами заборгованостей. ХІ. ІНШІ УМОВИ 11.1. У разі зміни банківських реквізитів, юридичної чи фактичної адреси будь-якої із Сторін, Сторона по відношенню якої сталися такі зміни зобов’язана повідомити іншу Сторону про-тягом 2-х календарних днів. 11.2. Всі зміни і доповнення до цього Договору вважаються дійсними, якщо вони оформлені в письмовій формі, підписані представниками кожної із Сторін і скріплені печатками. 11.3. Виконавець підтверджує, що він має усі передбачені чинним законодавством України та установчими документами повноваження для укладання та виконання даного Договору і Додатків до нього. | |
Просмотров: 474 | Загрузок: 11 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0 | |