Главная » Файлы » Рефераты » Рефераты |
Основные понятия культуры речи
[ Скачать с сервера (34.9 Kb) ] | 23.04.2017, 23:01 |
Введение Понятие культуры речи тесно связано с литературным языком. Умение четко и ясно выражать свои мысли, говорить грамотно, умение не только привлечь внимание своей речью, но и воздействовать на слушателей, владение культурой речи – своеобразная характеристика профессиональной пригодности для людей самых различных профессий: дипломатов, юристов, политиков, преподавателей школ и вузов, работников радио и телевидения, менеджеров, журналистов. Культурой речи важно владеть всем, кто по роду своей деятельности связан с людьми, организует и направляет их работу, ведет деловые переговоры, воспитывает, заботится об их здоровье, оказывает людям различные услуги. Л.А. Введенская под культурой речи понимает: - соблюдение этики общения; - владение нормами литературного языка в его устной и письменной формах; - умение выбрать и организовать языковые средства, которые в определенной ситуации общения способствуют достижению поставленных задач коммуникации. Профессор О.Я. Гойхман дает следующее определение культуры речи: «Это такой выбор и такая организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач. Цель нашей работы – сформировать устойчивое представление о культуре речи, ее основных понятиях. Обозначенная цель предопределила структуру реферата. В нем раскрываются три аспекта культуры речи: нормативный, коммуникативный и этический; описываются коммуникативные качества речи: правильность, точность, понятность, богатство и разнообразие, чистота и выразительность. 1. Три аспекта культуры речи Наиболее подробно материал по данному вопросу изложен в учебных пособиях Л.А. Введенской1, О.Я. Гойхмана2 и К.С. Горбачевича.3 Культура речи содержит три составляющих компонента: нормативный (изучение и кодификация норм языка), коммуникативный (изучение и функциональная дифференциация выразительных средств языка) и этический (описание речевого этикета, эффективных приемов общения). 1.1 Нормативный аспект Культура речи предполагает прежде всего правильность речи, то есть соблюдение норм литературного языка, которые воспринимаются его носителями (говорящими и пишущими) в качестве «идеала», образца. Языковая норма – это центральное понятие языковой культуры, а нормативный аспект культуры речи считается одним из важнейших. «Умение правильно говорить – еще не заслуга, а неумение – уже позор, - писал знаменитый Цицерон, - потому что правильная речь не столько достоинство хорошего оратора, сколько свойство каждого гражданина». Языковые нормы – явление историческое. Их появление обусловило формирование в недрах национального языка обработанной и письменно закрепленной разновидности, - языка литературного. Национальный язык – общий язык всей нации, охватывает все сферы речевой деятельности людей. Его высшей формой является литературный – язык нормированный, обслуживающий культурные потребности народа, язык художественной литературы, науки, печати, радио, театра, государственных учреждений. Языковая норма имеет следующие особенности: 1) устойчивость и стабильность, обеспечивающие равновесие системы языка на протяжении длительного времени; 2) общераспространенность и общеобязательность соблюдения нормативных правил как взаимодополняющие моменты «управления» стихией речи; 3) литературная традиция и авторитет источников (при этом следует помнить об авторской индивидуальности, способной нарушить нормы, что является оправданным); 4) культурно-эстетическое восприятие языка и его фактов; в норме закреплено все лучшее, что создано в речевом поведении человечества; 5) динамический характер, обусловленный развитием всей системы языка, реализующейся в живой речи; 6) возможность языкового «плюрализма» как следствие взаимодействия традиций и новаций, стабильности и мобильности, субъективного и объективного, литературного и нелитературного. Однако культура речи не может быть сведена к перечню запретов и определений «правильно – неправильно». Понятие «культура речи» связано с закономерностями и особенностями функционирования языка, а также с речевой деятельностью во всем ее многообразии. Оно включает в себя и предоставляемую языковой системой возможность находить для выражения конкретного содержания в каждой реальной ситуации речевого общения адекватную языковую форму. 1.2 Коммуникативный аспект Культура речи вырабатывает навыки отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, помогает сформировать сознательное отношение к их использованию в речевой практики в соответствии с коммуникативными задачами. Выбор необходимых для данной цели языковых средств - основа коммуникативного аспекта культуры речи. Известный филолог, крупный специалист по культуре речи Г.О. Винокур писал: «Для каждой цели – свои средства, таков должен быть лозунг лингвинистически культурного общества». Коммуникативная целесообразность считается одной из главных категорий теории культуры речи, поэтому важно знать основные коммуникативные качества речи и учитывать их в процессе речевого взаимодействия. В соответствии с требованиями коммуникативного аспекта культуры речи носители языка должны владеть функциональными разновидностям языка, а также ориентироваться на прагматические условия общения, которые существенно влияют на оптимальный для данного случая выбор и организация речевых средств. Высокая культура речи заключается «…в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое, и наиболее уместное, и, следовательно, стилистически оправданное», как заметил в свое время С.И. Ожегов. Язык выполняет разные коммуникативные задачи, обслуживая разные сферы общения, каждая из которых в соответствии с теми коммуникативными задачами, которые ставятся в ней, предъявляет к языку свои требования 1.3 Этический аспект Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет (речевые формулы приветствия, просьбы, вопросы, благодарности, поздравления и т. п.; обращение на «ты» и «вы»; выбор полного или сокращенного имени, формулы обращения и др.). На использование речевого этикета большое влияние оказывают экстралингвистические факторы: возраст участников речевого акта (целенаправленного речевого действия), их социальный статус, характер отношений между ними (официальный, неофициальный, дружеский, интимный), время и место речевого взаимодействия и т. д. 2. Коммуникативные качества речи Одно из значений слова коммуникация – «сообщение информации одним лицом другому или ряду лиц; общение». Поскольку в акте общения принимают участие адресант (создатель информации) и адресат / адресаты (воспринимающие информацию), то важно определить, какими коммуникативными качествами должна обладать речь говорящего, чтобы адресат правильно декодировал ее, адекватно воспринимал и был заинтересован в получении информации. К коммуникативным качествам речи, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной ситуации и в соответствии с поставленными целями и задачами, относятся: точность, понятность, богатство и разнообразие речи, ее чистота, выразительность. Наиболее полно данный вопрос раскрыт в работах Д.Э. Розенталя1, Е.В. Ганапольской2 и Л.А. Введенской3. 2.1 Правильность речи Правильность считается главным коммуникативным качеством речи, так как она лежит в основе других, является необходимым условием. Как отмечает Б.Н. Головин, «нет правильности – не могут «сработать» другие коммуникативные качества – точность, логичность, уместность и т. д.» [3]. Правильность речи можно определить как соответствие ее языковой структуры принятым в данное время литературным нормам. Правильность речи базируется на твердом фундаменте норм, достаточно полно и последовательно отраженных в грамматиках, справочниках, словарях, учебных пособиях. Как известно, в понятие произношения входят характер и особенности артикуляции звуков речи, звуковое оформление отдельных слов, групп слов, отдельных грамматических форм. На характер произношения существенное влияние оказывают стили произношения – книжный, разговорный и просторечный. Если в книжном стиле слово поэт, сонет, ноктюрн произносятся без редукции, то в разговорном со слабой редукцией; если в разговорном стиле слова только и у тебя произносятся как [тол’къ, у т’ иб’а], то в просторечии - [токъ, у т’а]. Стили произношения тесно связаны между собой: некоторые явления, возникая в одном стиле, переходят в другой. Например, побуквенное произношение [ч’н] в отдельных словах возникло в книжном стиле, но сейчас оно оценивается как просторечное [скуч’нъ и скушнъ]. Раньше произношение долгого твердого [ж] вожжи, дрожжи, брюзжать и др. Считалось просторечным, рекомендовалось произносить долгое мягкое [ж’ж’], теперь оно считается нейтральным. С указанными особенностями не надо смешивать произносительные различия, обусловленные темпом речи: следует отличать беглую речь, для которой характерен быстрый темп и меньшая отчетливость, меньшая тщательность артикуляции звуков, и отчетливую речь, с более медленным темпом, с большей тщательностью артикуляции, четким произношением звуков. Произносительные различия тесно связаны со стилями речи и во многом обусловлены ими. Для разговорного стиля характерен быстрый темп речи; книжный стиль произношения (публичная лекция, радио- и телевыступления) требует медленного темпа, четкости дикции. Условия произношения гласных в русском языке зависят от ударения: ударный гласный произносится четко, безударные гласные подвергаются редукции и поэтому произносятся менее четко. Произношение согласных звуков зависит от окружения: звонкие согласные оглушаются в конце слова и перед глухими согласными; глухие согласные озвончаются перед некоторыми звонкими согласными, твердые согласные становятся мягкими перед гласными переднего ряда. Правила акцентуации. Словесное ударение в русском языке является свободным, то есть может находиться на любом слоге слова, и подвижным, то есть падать на разные слоги этого слова. Ударение в русском языке может различать отдельные слова – мукА и мУка, Атлас и атлАс, пилИ и пИли, хлОпок и хлопОк, отдельные формы слова – нет дОма, новые домА, отдельные значения разных слов – важнЫ (существенны) и вАжны (напыщенны), языковОй (относящийся к какому-либо языку, к речи) и языкОвой (языкОвая колбаса), Августовские события, но августОвский лес | |
Просмотров: 601 | Загрузок: 12 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0 | |