Главная » Файлы » Доклады » Доклады |
ГРАМАТИЧНА ФОРМА ДІЛОВИХ ДОКУМЕНТІВ
[ Скачать с сервера (30.5 Kb) ] | 04.02.2018, 18:56 |
При складанні документів виникають труднощі не лише в доборі потрібних слів, а й у виборі відповідної граматичної форми. Найчастіше виникає сумнів щодо використання роду іменників, коли це стосується назви осіб за професією. Наприклад: учитель —учителька, касир —касирка, лабо¬рант — лаборантка, лікар —лікарка, фізик —фізичка, пра¬цівник — працівниця, викладач —викладачка. Офіційні назви посад, професій — іменники чоловічого роду, тому в ділових паперах слід вживати саме їх. Залежні слова від найменування професій узгоджуються у формі чо¬ловічого роду. Наприклад: старший викладач Світлана Дмитрівна; касир. управління Марія Семенівна; лаборант інституту Оксана Вікторівна; науковий співробітник Ольга Семенівна; головний прокурор Лідія Іванівна Шевченко. Коли ж після таких сполук на позначення жіночого роду стоїть дієслово, то воно узгоджується з прізвищем і вжи¬вається у формі жіночого роду. Наприклад: Старший викладач Г. І. Гаєвська відповідала на наші запитання. Головний лікар Л. І. Ткаченко наголосила на цих рядках наказу директора. У ділових документах не вживають узгодження типу: наша голова наказала, старша інженер поїхала, головна лікар порадила тощо. Не рекомендується називати осіб за місцем проживання та їх професією типу: сільчани, городяни, заводчани, дистанційники, поштарі, вживаються: мешканці села, мешканці міста, робітники заводу, службовці станції, працівники пошти. Досить часто в ділових паперах замість множини зу¬стрічається однина. Наприклад: Полтавські фермери зібрали великий урожай цукрового буряку, соняшнику, картоплі. Іноді в ділових документах іменники, що означають ре¬човину (вода, олія, сіль, нафта, вино тощо), набувають форм множини. | |
Просмотров: 403 | Загрузок: 6 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0 | |