Приветствую Вас, Гость! Регистрация RSS
Четверг, 28.11.2024


Главная » Файлы » Доклады » Доклады

Франция, официальное название Французская Республика
[ Скачать с сервера (83.5 Kb) ] 24.05.2017, 01:28
Франция, официальное название Французская Республика — государство в Западной Европе. Девиз Республики — «Свобода, Равенство, Братство», её принцип — правление народа, народом и для народа. Столица — город Париж. Название страны происходит от этнонима германского племени франков, несмотря на то, что большинство населения Франции имеет смешанное галло-романское происхождение и говорит на языке романской группы.
Население — 64,7 миллиона человек (январь 2010), в том числе около 90 процентов — граждане Франции. Верующие — преимущественно католики (свыше 76 процентов). Административно-территориальное деление: 27 регионов (22 метрополии и 5 заморских регионов), включающих 101 департамент (96 в метрополии и 5 заморских департаментов).
В настоящее время французский язык является одним из крупных языков мира. В качестве родного его используют примерно 90 млн. человек в мире, из них во Франции – 60 млн. Однако общее число людей, пользующихся этим языком в качестве родного, второго или иностранного, составляет 400 млн. человек.
Тем не менее, во Франции, кроме французского, существуют другие языки, а также региональные разновидности самого французского языка. Отличительной чертой языковой ситуации во Франции является то, что все привилегии функционального использования здесь отдаются одному, французскому, языку. Во Франции общегосударственным признан только французский язык. Все остальные языки на территории Франции пользуются статусом, так называемых, региональных языков (единственно в Эльзасе официальным статусом на местном уровне пользуется литературный немецкий язык).
Существование на французской территории нескольких языков заставляет говорить о ситуации диглоссии. В то же время, в связи с тем, что более чем 15 млн. граждан Франции кроме французского пользуются своими региональными языками, в стране широко представлена ситуация билингвизма.
Французский язык на территории Франции считается национальным языком в том смысле, что им в качестве основного пользуется все население Франции, сформированное во фран¬цузскую нацию со своей историей, традициями, государственностью, единой культурой, общим языком и т. д. Этническое разнообразие во Франции имеет тенденцию к нивелировке, в связи с чем наблюдается расширение использования французского языка и сокращение применения региональных языков, распространенных исключительно в зоне проживания соответствующих этнических меньшинств.
Среди региональных языков национальных меньшинств Фран¬ции различают, с одной стороны, языки, которые, как и французский, относятся к группе романских языков (окситанский и каталанский языки, а также корсиканский вариант итальянского языка), и нероманские языки (баскский, бретонский и фламандский языки, а также эльзасский диалект немецкого языка).
Языковая ситуация во Франции характеризуется глубокой многоуровневой стратификацией. В целом, стратификация языковой ситуации во Франции проходит на следующих лингвистических уровнях:
Первое: межъязыковая стратификация. Наряду с французским, в некоторых территориях Франции в той или иной мере функционируют и являются региональными – баскский, бретонский, фламандский, эльзасский (немецкий), каталанский, корсиканский (итальянский) и провансальский (окситанский) языки.
В этой связи в местах компактного проживания этнических меньшинств наблюдается франко-национальный билингвизм.
Второе: внутриязыковая диалектная стратификация. На данном уровне наметилась тенденция диглоссии французского языка, которая характеризуется взаимодействием различных социально противопоставленных друг другу подсистем одного языка. Прежде всего, это противопоставление французского литературного языка и его диалектов. Развитие стратификации на уровне диалектов было связано с различием между уровнями функционирования и статусами французского литературного языка и его диалектами. Следовательно, сформировалась внутриязыковая ситуация, которая характеризуется тем, что ее компоненты неравнозначны и распределены по различным сферам коммуникации и социальным (этническим) группам.
1. Окситанский новопровансальский язык
Окситанский язык занимает первое место среди региональных языков Франции по числу говорящих - 7. 8 млн. чел, но вместе с тем, его границы наименее четко очерчены, ситуация у него наименее стабильна. Объясняется это большой близостью его к французскому. Провансальский язык был одним из наиболее развитых литературных языков Западной Европы.
Но последовавшие исторические события, связанные с созданием централизованного французского государства, привели к ослаблению самобытности провансальской культуры и язык выпал из сферы публичного общения, вытесненный французским. Этот язык оказался на положении бесписьменных диалектов. Между тем в начале XIX в. возродился интерес к старопровансальскому языку, выходят труды, посвященные языку средневековых трубадуров. Начинается провансальское культурное возрождение. С начала XX в. для обозначения южнофранцузских говоров все чаще используется название окситанский язык.
Окситанские диалекты делятся на три группы:
- североокситанские: лимузинский, овернский, альпийско-провансальский,
- среднеокситанские: лангедокский, собственно провансальский, гасконский.
- последний занимает промежуточное положение между окситанскими и испанскими говорами.
Внутри каждого диалекта имеются субдиалекты. Так, собственно провансальский делится на субдиалекты: ронский, приморский, нижнеальпийский, центральный и ниццкий.
2. Каталанский язык.
Общее число каталаноязычного населения оценивается в 170 - 200 тыс. чел. Каталанский язык близок к окситанскому, хотя и имеет не которые характерные особенности, например, такие, как палатализация начального 1: lluna - луна, сохранение латинского u вместо u, свойственного галло-романским диалектам.
Некоторые ученые считают каталанский четвертой разновидностью окситанского языка, другие определяют его как промежуточный язык, язык-мост между галло-романскими и иберо-романскими языками. На каталанском языке говорят примерно 8 млн.человек в Испании, в Каталонии, провинции Валенсия, на Балеарских островах, в Республике Андорра.
3. Корсиканский вариант итальянского языка
Корсиканский вариант итальянского языка. Общая численность говорящих на этом третьем романском региональном языке примерно 200 тыс. чел. С XI века Корсика находилась под властью Италии, но в 1768 году Корсику присоединила к себе Франция.
Различаются два диалекта: северный, близкий к языку итальянских областей Генуи и Тосканы, и южный, испытавший влияние говоров Сардинии. Корсиканцы (самоназвание «корси») говорят на французском языке. В быту используют два итальянских говора: чизмонтанский и ольтремонтанский. Исповедуют католицизм.
Статус корсиканского окончательно не определен. Исторически он представляет собой диалект или группу диалектов итальянского языка. Корсиканцы считают свой язык отдельным лингвистическим образованием lingua corsa, приспособили к нему итальянскую орфографию, издают публикации на своих диалектах. Однако значительные рас хождения между диалектами, отсутствие единого наддиалектного литературного языка затрудняют преподавание его и использование как средства официального и публичного общения.
4. Баскский язык
Общее число говорящих на нем различные источники определяют от 80 до 130 тыс.чел. На территории Франции представлено три баскских диалекта: лабурдинский, сулетинский, нижненаваррский, из которых литературно наиболее развитым является лабурдинский.
В течение столетий зона распространения баскского языка сокращалась, большинство басков в настоящее время двуязычны. Однако баски отличаются очень острым национальным самосознанием, чему способствует влияние, исходящее из испанской Басконии, где в настоящее время баскский язык стал официальным языком и переживает период бурного возрождения.
5. Бретонский язык
Этот язык относится к бриттской ветви кельтских языков. Численность бретоноязычного населения определяется по-разному от 700 000 человек, реально пользующихся этим языком, до 1 200 000 человек, понимающих его. Многие школьники понимают язык, но не говорят на нем. Бретонский используется лишь как средство бытового общения в семье, в деревне и небольших городах, крестьянами и рыбаками, в больших городах он слышится только во время ярмарок. В настоящее время единой литературной формы этого языка нет. Бретонский язык включает четыре диалекта: трегьерский, корнуайльский, ваннский и леонарский. На бретонском языке говорит около 200 тысяч человек на западе Бретани. В восточной Бретани распространен диалект французского языка — галло. Но основная идея не язык, а общая история, происхождение, особое географическое происхождение, а значит, и особые хозяйственные занятия. Бретань — центр развития кельтской культуры.

6. Фламандский язык
Этим термином во Франции обозначают западно-фламандский диалект нидерландского языка. Он занимает небольшую полосу на севере Франции, примыкающую к бельгийской границе. Западно-фламандский сильно отличается от единого литературного нидерландского языка ABN . Число говорящих на нем составляет примерно 80-100 тыс. человек. В основном, это сельские жители, к которым добавляется значительное число фламандо-язычных рабочих, приходящих из Бельгии. В целом коммуникативная значимость фламандского диалекта падает.
7. Эльзасский диалект
Термином эльзасский во французской лингвистической литературе не вполне точно обозначают совокупность немецких говоров, распространенных на территории Франции в Эльзасе и немецкой части Лотарингии.
Современная языковая ситуация в Эльзасе сложна и характеризуется сосуществованием трех языковых образований: диалекта, немецкого литературного языка и французского языка (Эльзасцы говорят на алеманском диалекте немецкого языка, лотарингцы на его франкских наречиях.). Эльзасский диалект сильно отличается от литературного немецкого, не имеет письменной формы, но широко употребляется в быту. Число лиц, владеющих им, достигает 1,3 млн. Общелитературный немецкий язык выступает как письменно - литературный коррелят к диалекту.
Основным средством общения в официальной сфере и языком-посредником является французский. Эльзас единственный район во Франции, где наряду с французским в качестве официально-делового допускается и другой язык - немецкий.
В целом, языковая ситуация во Франции, несмотря на принятые меры в сфере языковой политики, сохраняет потенциал нестабильности в связи с нерешенностью проблем региональных языков и неотрегулированностью миграционных процессов.
Категория: Доклады | Добавил: opteuropa | Теги: доповідь з географії, Франция, доповідь з історії, официальное название Французская Ре, географія світу.
Просмотров: 474 | Загрузок: 8 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Украина онлайн

Рейтинг@Mail.ru

подать объявление бесплатно